美国超100万儿童感染新冠病毒 Over 1 million US children have been diagnosed with Covid-19


美国儿科学会数据显示,截至11月12日,美国超过100万名儿童新冠病毒检测结果呈阳性,近期儿童新冠病例激增。

Students exit a school as the spread of coronavirus disease (COVID-19) continues, in Brooklyn, New Yor, Nov 13, 2020. [Photo/Agencies]

Over a million children under 18 have been diagnosed with Covid-19 in the United States since the start of the pandemic, the American Academy of Pediatrics and the Children's Hospital Association said Monday.

美国儿科学会和儿童医院协会11月16日表示,自新冠疫情在美国暴发以来,已有超过100万名18岁以下的儿童被确诊感染新冠病毒。

"As of Nov 12, a total of 1,039,464 children have tested positive for Covid-19 since the onset of the pandemic. In the one-week period ending Nov 12, there were 111,946 new cases in children, which is substantially larger than any previous week in the pandemic," the groups said in a joint statement.

两家机构在一份联合声明中说:“自疫情暴发至11月12日,共有1039464名美国儿童的新冠病毒检测呈阳性。在11月6日至12日的一周内,美国新增111946例儿童确诊病例,比疫情期间任何一周多得多。”

"The increase tracks surges in the virus in communities across the US," they added.

两家机构补充说:“这种增长伴随美国社区确诊病例激增出现。”

"As a pediatrician who has practiced medicine for over three decades, I find this number staggering and tragic," said Dr. Sally Goza, president of the American Academy of Pediatrics, which represents pediatricians. "We haven't seen a virus flash through our communities in this way since before we had vaccines for measles and polio."

美国儿科学会主席萨莉·戈萨博士说:“作为从业超过三十年的儿科医生,这个数字让我震惊和悲哀。麻疹疫苗和小儿麻痹症疫苗问世以来,人们还没有见过病毒以这种方式在社区间快速传播。”

pediatrician[ˌpiːdiə'trɪʃn]:n.儿科医生

Because most children appear to have few or no symptoms, case counts in kids are thought to be widely underreported.

由于大多数儿童受感染后症状轻微或者无症状,实际的儿童确诊病例数还要超出很多。

Goza called for "a new, nationwide strategy to control the pandemic," which she said should include implementing "proven public health measures like mask wearing and physical distancing."

戈萨呼吁“实施一项新的国家战略控制疫情”,其中应包括实施“公认的公共卫生措施,比如戴口罩和保持社交距离。”

"This pandemic is taking a heavy toll on children, families and communities, as well as on physicians and other front-line medical teams. We must work now to restore confidence in our public health and scientific agencies, create fiscal relief for families and pediatricians alike, and support the systems that support children and families such as our schools, mental health care, and nutrition assistance."

“新冠疫情给儿童、家庭、社区、医生和其他一线医疗团队造成了沉重的伤害。我们现在必须立即行动起来,恢复人们对公共卫生和科学机构的信心,为家庭和儿科医生提供财政援助,并支援那些支持儿童和家庭的系统,例如学校、心理保健服务和营养援助。”

At the same time, about one in five children in the US had a "vaccine hesitant" parent last year, according to new data from the US Centers for Disease Control and Prevention.

与此同时,美国疾病控制和预防中心的最新数据显示,去年,美国约有五分之一的父母对疫苗接种犹豫不决。

Parental concerns over vaccine safety have contributed to several major outbreaks of preventable diseases, including the 2019 measles outbreak in the US -- the largest number of cases in 27 years. It was largely driven by parents in Washington state and New York who failed to follow childhood vaccine guidelines.

父母对疫苗安全性的担忧导致了几起可预防疾病的大暴发,包括2019年美国麻疹暴发,这是27年来美国麻疹病例最多的一次。这次暴发在很大程度上是由于华盛顿州和纽约州的父母没有遵守儿童疫苗接种指南。

Outbreaks in the US of mumps and pertussis, also known as whooping cough, have also occurred in recent years due to a lack of basic childhood immunizations, according to the CDC, which notes that too few children get flu vaccines every year. Only about 63% of children under the age of 18 get vaccinated against flu, although the CDC says everyone over the age of 6 months should get a flu vaccine every year.

美国疾病控制和预防中心指出,由于缺乏基本的儿童免疫接种,近年来美国也暴发了流行性腮腺炎和百日咳,并指出每年接种流感疫苗的儿童太少。尽管美国疾病控制和预防中心说,所有半岁以上的人群应每年接种流感疫苗,但18岁以下的儿童只有大约63%进行了接种。

Public health officials worry that vaccine hesitancy will reduce the willingness of parents to allow their children to be vaccinated against Covid-19 when a safe and effective vaccine becomes available.

公共卫生官员担心,在有了安全有效的新冠疫苗之后,对疫苗的犹豫会降低家长让孩子接种的意愿。

Studies have shown children of all ages are likely to contribute to the spread coronavirus, and the statistics released Monday indicated children make up a large number of US cases.

研究表明,所有年龄段的儿童都有可能导致新冠病毒的传播。11月16日公布的统计数据显示,儿童在美国新冠肺炎确诊病例中占很大比例。

【美国疫情统计数据】

据美国约翰斯·霍普金斯大学发布的新冠肺炎疫情最新统计数据显示,截至美国当地时间11月17日15时18分,美国新冠肺炎累计确诊病例达11279503例,死亡病例为250485例。过去24小时内,美国新增确诊病例162863例,新增死亡病例755例。

汇总美国部分州卫生部门报告的数据,5月以来,美国至少6330名儿童因感染新冠住院,133名儿童因感染新冠死亡。

来源:CNN


上海久汇纺织科技有限公司

公司总机:021-58991190

销售业务部:

15601673666 胡女士

纺织新材料供应部:

18049721407 梁工

http://www.starpont.com 

EMAIL:

starpont@126.com

  • 这!就是今日纺织 | 聚焦纺织服装业,《经济日报》报道:筑牢纺织工业强国根基
    中国纺织工业联合会会长孙瑞哲表示,“十四五”时期,是在世界百年未有之大变局下,中国推进全面建设社会主义现代化国家的战略机遇期,也是行业在基本实现纺织强国目标的基础上,围绕“科技、时尚、绿色”实现更高质量、更有效率、更加公平、更可持续、更为安全发展的重要窗口期。
  • 纺织非遗助力乡村振兴 巩固脱贫成果(央广网)
    手工刺绣蓝牙音箱、扎染单肩包、缠花技艺小饰品……在我国已公布的1300多项国家级非物质文化遗产代表性项目中,纺织类非遗项目多达百余项。近年来,纺织非遗融入现代生活与消费渐成风尚。
  • 申久集团开展安全宣讲及安全风险辨识培训活动
    为贯彻“安全第一、预防为主、综合治理”的安全生产工作方针,进一步增强企业员工的安全意识,根据《江苏省工业企业风险报告规定》(省政府令第140号)等相关文件要求以及璜泾镇安全工作部署要求,申久集团组织安全管理人员开展了一次安全宣讲及安全风险辨识培训活动。
  • 省财贸轻纺工会领导莅临申久考察调研
    6月11日上午,省财贸轻纺工会二级调研员陈树礼等一行7人,在太仓市总工会副主席徐昭君、璜泾镇副镇长姚巍峰等领导的陪同下,莅临申久公司进行调研工作,申久集团副总裁邱国全、工会主席刘亚东进行了热情接待。
  • 2021潮流服装消费趋势报告(CBNData)
    CBNData联合淘宝直播ON MAP发布《2021潮流服装报告》,基于CBNData消费大数据,洞察在国潮、奥运主题大热的情况下,2021年潮流服装如何寻求增长。
  • 2021防晒趋势白皮书(CBNData)
    第一财经商业数据中心(CBNData)发布《2021防晒趋势白皮书》,分析防晒行业从市场格局到消费者需求的新变化,并总结出“全面防护、防养合一、效率至上、体验升级”四大防晒消费新趋势。
  • 2.4亿人想穿,一年订单猛涨133%,被嫌弃的黑丝又翻红了(CBNData)
    当女明星和爱豆们腿上长满了黑丝,这个前些年被嫌弃得不行的单品,如今又成了潮流风向标。
  • 淘宝直播2021年度报告(CBNData)
    2020年,直播进入了快速普及阶段,各个新品牌也纷纷开始带货。直播电商下半场,用户价值在何处?淘榜单、淘宝直播联合淘宝直播ON MAP推出的《淘宝直播2021年度报告​》,对淘宝直播的用户商业价值和货品品类进行了分析,以便品牌和商家了解行业新趋势。
  • 2021精致妈妈生活及消费趋势洞察(CBNData)
    CBNData联合复星发布《精致妈妈的生活“三重奏”——2021精致妈妈生活及消费趋势洞察》,报告以一群来自高线城市,兼顾高学历、高收入的精致妈妈为代表,通过调研精致妈妈们在不同场景下的需求,结合阿里巴巴消费大数据、公开数据及多场景数据,揭示了新时代精致妈妈如何在承担妈妈责任的同时正视自我,在舍得之间实现人生追求,并总结出了精致妈妈们消费的三大趋势。